Re: Юмор
Добавлено: 20 фев 2015, 21:35
Матрица порадовала, а ВК так себе показался. Вообще родоначальник "туканьего" жанра доктор Хаус по-прежнему не превзойден, ИМХО.Monty писал(а):Тукан-пародия на...
Форум для свободного общения по любимому сериалу
https://forum.terra-australis.ru/
Матрица порадовала, а ВК так себе показался. Вообще родоначальник "туканьего" жанра доктор Хаус по-прежнему не превзойден, ИМХО.Monty писал(а):Тукан-пародия на...
В конце 80х - начале 90хKitozavr писал(а):Та-ак... Во-первых - в какое ваше время?
У них и "Хаус" есть?Kitozavr писал(а):Матрица порадовала, а ВК так себе показался. Вообще родоначальник "туканьего" жанра доктор Хаус по-прежнему не превзойден, ИМХО.
Не прикидывайся Фогелем, прогульщик, я тебя всего-то на год младше!Monty писал(а): В конце 80х - начале 90х![]()
Да. С него все и началось пять лет назад. Первоисточники:Monty писал(а): У них и "Хаус" есть?![]()
Kitozavr писал(а):Не прикидывайся Фогелем, прогульщик, я тебя всего-то на год младше!
Kitozavr писал(а):Да. С него все и началось пять лет назад. Первоисточники:
Сочетание слов State of Georgia, видимо, заложено в систему, во втором же случае нет контекста.Что мешало перевести одинаково два раза одно и то же
Возможно и так. Хотя из предыдущей части фразы ясно, что речь идёт о штате Джорджия, а не о стране Грузия. А вообще, надо было Грузию по-английски как-то иначе назвать - Georgean, что лиDon Howland писал(а):Сочетание слов State of Georgia, видимо, заложено в систему, во втором же случае нет контекста.

Знаешь ты, где рак зимует?
Знаешь ты, где рак зимует?
В норке. Норку замурует,
Вход заткнёт в неё землёй,
Дремлет много он зимой.
Редко- редко, на немножко
Выйдет из норы, чтоб ножки,
Клешни, да плавник размять.
Чуть размялся и опять
В норку. Норку замурует.
Дремлет в норке - так зимует.
С сайта: http://www.aforizmov.net/stihi/tags/rak/
- А в цеху его нет?Monty писал(а):Сказал по-русски - выругался на иностранном.
Если встречается какой-то компьютерный юмор, особенно в стихах, то в большинстве случаев это Ю. Нестеренко.vlad pavlovich писал(а):Долго искал это стихотворение. Автора не знаю.
Нестеренко я знаю и очень уважаю.LoneHackeer писал(а):Если встречается какой-то компьютерный юмор, особенно в стихах, то в большинстве случаев это Ю. Нестеренко.

Winnie the Pooh and the Honey Tree вышел в 1966. http://en.wikipedia.org/wiki/Winnie_the ... Honey_TreeMonty писал(а):Взросление Винни-Пуха![]()
Monty писал(а):Если и пародия, то отличная!![]()
